




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、-作者xxxx-日期xxxx船舶保安計劃(樣本)【精品文檔】機 密CONFIDENTIAL船舶保安計劃SHIP SECURITY PLAN船名:Name of Ship: 編 號Number(SSP01)編制日期Compile Date審核/日期Auditing/Date/批準/日期Approval/Date/船舶管理有限公司Ship Management【精品文檔】修 改 記 錄AMENDMENT RECORD修改號Amendment No修改日期Date修改人姓名/職務Name/Position修改后的計劃實施日期Implement Date公司保安員簽字Signature目 錄CONTE
2、NT第一章 概述Chapter Summary1、 公司保安管理方針Company security management policy2、 船舶保安組織結構Organizational structure for ship security3、 公司和船舶資料Particulars of company and ship4、 定義Definitions5、 本計劃控制要求Requirement of the plan controlling6、 本船與公司、港口設施、其他船舶以及保安當局的責任Responsibility of the ship and company, port facil
3、ities, other ship and Security administration7、危險貨物或財產的控制Dangerous cargo or belongings of control第二章 職責、權限和船長權力聲明Chapter Responsibility, Power and Statement of masters right1、 公司保安員Company Security Officer (CSO)2、 船舶保安員Ship Security Officer (SSO)3、 船員Crew4、 公司對船長在船舶安全和保安方面的決定權的聲明The companys stateme
4、nt on the masters authority upon matters of the ship security第三章 保安等級和保安措施Chapter Security measures for each security level1、 保安等級指令的接收和執行操作要點Receipt of security level order and outline of implement2、 各個保安等級下的保安措施Measures to be taken for each security level第四章 保安事件/非法行動的應急反應Chapter Emergency Measure
5、ment Against Security Incident/Unlawful Act1、 保安通信和報告Security Communication & Incident Declaration2、 外部通信系統External communication system3、 內部通信系統Internal communication system4、 保安事件/非法行動應急部署和相關操作要點Outline of key measurement in emergency against Security Incident/Unlawful Act1) 全船搜查(檢查)行動部署/The o
6、utline of overall search onboard2) 保安事件/非法行動應急部署/Emergency plan in Security Incident/Unlawful Act 海上航行炸彈搜查應變部署/The explosive searching instruction at sea 防海盜/武裝盜匪襲擊應變部署/Emergency Plan Against Piracy/Armed Attack 在港內停泊期間人員撤離應急部署/Emergency evacuate plan in the port 碰撞應變部署/Emergency plan in collision 擱
7、淺應變部署/Emergency plan in grounding 機器故障/電力中斷應變部署/Emergency plan for machinery abnormal/power failure 人員傷害應變部署/Emergency plan for injuries 貨物事故應變部署/Emergency plan for cargo accident 消防應變部署/Emergency plan in fire fighting 海上航行船上人員撤離應急部署/Emergency plan for evacuate at sea 救生應變部署/Emergency plan for live-
8、saving 船上油污應變部署/Emergency plan for oil pollution3) 保安事件/非法行動應急反應操作要點/Key measurement in the explosive searching 海上航行炸彈搜尋操作要點/Key measurement in explosive searching 防海盜/武裝盜匪襲擊操作要點/Key measurement against privacy or armed attack 防偷渡操作要點/Key measurement against unauthorized access of person 船舶遭受劫持操作要點/
9、Key measurement in hijack 接到炸彈威脅電話操作要點/Key measurement after receiving call informing explosive 港口炸彈搜查操作要點/Key measurement in searching explosive in the port第五章 保安培訓、演習和訓練Chapter Security training, exercises and drill1、 保安培訓、演習和訓練要求The requirement of the security training, exercise and drill2、 在船船員保
10、安培訓計劃Security training plan onboard3、保安演習和訓練計劃Security exercise and drill plan4、 保安演習和訓練實施方案Security exercise and drill program第六章 船舶保安設備Chapter Ship Security equipment1、 保安報警系統Ship security alert system (not available onboard)2、 保安探測設備Ship security detection device or system (not available onboard)
11、第七章 船舶保安監控檢查Chapter Survey on ship security monitoring1、 監控要求Requirement of ship security monitoring2、 保安監控實施方案Implement plan of ship security monitoring第八章 船/港和船/船界面活動及保安聲明Chapter Activities of ship/port and ship/ship interface and security declaration1、 本船與ISPS規則締約國所屬港口的界面活動操作要點Key operations of i
12、nterface between the ship and a port in the territory of a Contracting Government2、 本船與ISPS規則締約國所屬船舶的界面活動操作要點Key operations of interface between the ship and another one flying the flag of a State whose government is a Contracting Government to ISPS3、本船與非ISPS規則締約國港口的界面活動操作要點Key operations of interfa
13、ce between ship and a port within the territory of an non-Contracting Government3、 本船與非ISPS規則締約國所屬船舶的界面活動操作要點Key operation of interface between ship to a ship flying the flag of a State which is not a Contracting Government to ISPS4、 保安聲明Declaration of Security1) 關于保安聲明的說明/Explanation for Declaratio
14、n of Security2) 保安聲明格式/Form of a Declaration of Security 船/港界面保安聲明格式/Form of a Declaration of Security between a ship and a port facility 船/船界面保安聲明格式/Form of a Declaration of Security between two ships第九章 內部審核和評審Chapter Internal Security Survey and Review1、 保安活動的內部審核和評審操作要點Key operations for interna
15、l survey and review on security activities2、 船舶保安評估的定期評審操作要點Key operations for periodic review of the ship security assessment3、 船舶保安計劃的定期評審操作要點Key operations for periodic review of the ship security plan第十章 記錄要求和記錄格式Chapter Requirement and form of the records1、 記錄要求Requirement of records2、 記錄格式Form
16、 of record1) 船舶在前10個港口所處的保安等級和特別措施記錄格式/The form of records of the security level and specific measures of the ship the 10 previous port it visits2) 船舶在前10個港口發生的船船之間活動的信息記錄/The records of information about ship to ship activities at which the ship operated in the 10 previous port calls 保安培訓、演習和訓練記錄/T
17、he records of training, drills and exercises 破壞保安狀況記錄/The records of breaches of ship security 保安等級的改變記錄/The records of change of security level 保安活動的內部審核記錄(報告)/The records of internal audits of security activities 船舶保安評估和船舶保安計劃的定期評審記錄(報告)(通用)/The records of ship security evaluation and periodic rev
18、iews for Ship Security Plan (Reports) 船上保安設備的保養、校準和測試記錄/The records of maintenance, calibration and test for ship security equipment 與公司保安員和外部組織關于保安活動的通信記錄/The records of communication relate d to security activities between the ship and Company Security Officer and/or outside organizations 保安計劃修正記錄
19、/Amendment records of Ship Security Plan第一章 概 述Chapter Summary1、公司保安管理方針/Company security management policy依據SOLAS第XI2章和國際船舶和港口設施保安規則(ISPS)A部分的規定,并充分考慮ISPS規則B部分的要求,采用風險評估的方法對船舶保安狀況實施評估,根據評估結果制定船舶保安計劃,旨在預防保安事件的發生或最大程度地減少由此對船舶、人員以及財產所造成的傷害和損失。Evaluate the ship security condition by risk management and
20、 establish the ship security plan correspondingly compliance with the Chapter -2 of SOLAS, Part A and guidance in Part B of International Code for the Security of Ships and of Port Facilities (ISPS Code). The purpose of the policy is to prevent security incident occurrence and/or reduce the injury a
21、nd lost of life, ship and property as far as possible.2、船舶保安組織結構/Organizational structure for ship security船長Master公司保安員船舶保安員Ship Security Officer大 副Chief officerr輪機長Chief Engineer甲板部船員Deck Dept輪機部船員Machinery Dept3、公司和船舶資料/Particulars of company and ship1) 公司資料/Particulars of company 公司名稱/Name of co
22、mpany: 電話/Tel.: 傳真/FAX: 公司保安員/Company Security Officer姓名/Name:辦公電話/Office Tel.:家庭電話/Home Tel.: 移動電話/Mobile Phone: 辦公室傳真/Office Fax: 電子郵箱/E-mail: 負責雇傭或指派船員的公司/Company involving in crew employing: SHIP MANAGEMENT 負責決定船舶租用的公司/Company involving in ship chartering:SINOCHEM SHIPPING 租家資料/Particulars of ch
23、arterer:由公司保安員向船長提供相關資料/Provided by Company Security Officer to Master2) 船舶資料/Ships particulars: 船舶保安員/Ship security officer: 船名/Name of ship: 船長/Length: 滿載平均吃水(夏季)/Fully loaded draught (summer): 最小干舷高度/Min. freeboard: 總噸/Gross Tonnage: 出廠日期/Delivery Date: 船員人數(定員)/Complement: 登記國家/Registered Countr
24、y: 船籍港/Registered Port: 呼號/Call No.: IMO登記號/IMO No.: 衛通識別號/IMARSAT ID: 電話/Tel.: 傳真/Fax: 電傳/Telex: 船舶通道標識圖和限制區域清單/Ship gangway control plan and restricted area list² 船舶通道標識圖/Ship gangway control plan圖示:系纜 (A) 錨鏈 (B)舷梯 (C) 引水梯 (D)船舷 (E) 克林吊索具(F)伙食吊索具(G)² 限制區域及控制清單/Restricted area and control
25、 list:編號 No.名 稱Name部 位Area通道數量Passage quantity封閉方式Closed Mode鑰匙持有人Key holder1234567891011121314151617181920212223244、定義/Definitions1) 關鍵操作特指那些因任何人為的過失或疏忽均可能導致人員非法登輪、非法進入限制區域、威脅船舶及人員安全、非法行動等嚴重后果的所有操作活動。Key measurement:Key measurement is those may result in serious results as unauthorized embarking, i
26、llegal access into restricted area, imperiling personnel life, and other unlawful acts because of any neglect in conducting these measurements.2) 限制區域是指船上那些一旦有具有非法攻擊行動目的人員進入即可能對船舶、人員、港口設施等造成嚴重威脅的敏感區域(包括進入這些區域的通道)。Restricted areas:Restricted areas are the sensitive locations may lead to serious threa
27、ten to ship, personnel, port facility, if anyone aiming to unlawful attack ever attends in these locations and the gangway to them.3) 限制區域標識系指為了使船上負有保安職責的人員易于識別和控制,對經保安評估確認后認定的區域按照規定的顏色和文字采取的標識。在限制區域的醒目處張貼“限制區域”“未經允許,禁止進入”的中英文字樣,字體規格由公司統一制作后發船。Mark of restricted areas:Mark of restrict areas is parti
28、cular signals in standard color and words for the areas-which have been approved by a security survey-, and these signals are marked to facilitate the person being responsible to the ship security in his or her activities of ship security control and identification. Stamped “Restricted area”, “Witho
29、ut allowance, access prohibited” in Chinese/English at obvious place of restricted areas, the specification of mark to be made by company and issued onboard.4) 船舶通道系指外部人員能夠合法或非法登輪的可能的通道。Ships passage:Any possible passage accessible for legal or illegal visitors.5) 保安威脅系指根據威脅情景和發生可能性經過船舶保安評估加以確定的對船舶、
30、人員或港口設施形成潛在威脅的狀況。Threaten to security:Threaten to security is those may imperil life, ship, or port facilities potentially by a security evaluation considering condition of the threatening and possibility of its occurrence.6) 保安事件系指威脅船舶、人員、貨物以及港口設施保安的任何蓄意的可疑行為。Security incident:Any intended activity
31、 suspected to threaten the security of the ship including mobile offshore drilling unit, its crew, passengers, stores and cargo, or of a port facility.7) 非法行為系指針對船舶、人員、貨物以及港口設施保安所實施的犯罪行為。Unlawful act means any criminal act directed against ships (including mobile offshore drilling units), crew, pass
32、engers, stores and cargo on board.8) 破壞保安狀況系指由于非法行為對船舶、財產、設施以及人員造成的后果。Breach security condition:means result to ship, belongings, facility and personnel because of unlawful act.9) 保安等級系指由主管機關制定并發布的旨在對船舶所在區域可能發生的或已經發生的保安事件的風險級別進行劃分,以便船舶根據保安等級采取相應的保安措施。保安等級分為以下三個等級/Security level means the qualificati
33、on of the degree of risk that a security incident will be attempted or will occur. It can be divided into three levels:保安等級1系指船舶應始終保持最低限度的適當的防范性保安措施的等級。Security level 1 means the level for which minimum appropriate protective security measures shall be maintained at all times.保安等級2系指由于保安事件風險升高而船舶應在一
34、段時間內保持適當的附加防范性保安措施的等級。Security level 2 means the level for which appropriate additional protective security measures shall be maintained for a period of time as a result of heightened risk of a security incident.保安等級3系指當保安事件可能或即將發生(盡管可能尚無法確定具體目標)時,船舶應在一段時間內保持進一步的特定防范性保安措施的等級。Security level 3 means t
35、he level for which further specific protective security measures shall be maintained for a limited period of time when a security incident is probable or imminent, although it may not be possible to identify the specific target.10) 本船的所屬船旗國主管機關系指中華人民共和國海事局。Ministration of the ship flag: means the Ma
36、rine Safety Administration of P. R. C.11) 公司在本計劃中系指船舶管理有限公司。Company means the owner Ship Management.12) 高風險區域系指經船舶保安評估后確定的船舶可能遭受保安威脅的風險相對較高的區域。經評估確認包括下列區域和港口。High risk regions means the areas are determined to be high risk against ship security by a ship security evaluation. Such areas include follo
37、wing area and port: 中國南海沿海海域及臺灣海峽/Offshore region of South China Sea area and Taiwan Channel 新加坡海峽海域/Singapore Channel 馬六甲海峽海域/Strait of Malacca 安達曼海海域/Anamneses Region 亞丁灣/Gulf of Aden 索馬里沿海/Offshore region near Somali 印度尼西亞沿海海域及各港口/Offshore region and Port of Indonesia 菲律賓沿海海域及各港口/Offshore region
38、and Port of the Philippinesa) 緬甸仰光沿海海域/Offshore region of the Rangoon, Burmab) 越南沿海海域/Offshore region of Vietnamc) 孟加拉國沿海及港口/Offshore region and ports of Bengald) 印度東海岸北方港口/The eastern coastal region of India, and its ports in northe) 東非、西非沿海及港口/Offshore region of East Africa and West Africa 南美巴西、秘魯
39、、哥倫比亞沿海海域及港口/Offshore region and ports of the South America as those in Brazil, Peru, Colombia 美國沿海區域及其所有港口/Offshore region and ports of United State13) 低風險區域指“高風險區域”以外的其他區域。Low risk regions:means excluding the high risk regions.5、本計劃控制要求/Requirement of the plan controlling1) 本計劃由船舶保安員負責保管和控制。This p
40、lan shall be kept and controlled by Ship Security Officer (SSO).2) 必須在船舶保安評估的基礎上編制船舶保安計劃,并經主管機關或其授權的認可保安組織(RSO)批準。Compilation of the ship security plan shall base on the ship security evaluation, and the plan shall be approved by the Administration or other authorized security organization (RSO).3)
41、如定期的保安評估的結果發生變化,應對本計劃進行適當的修訂,如對本計劃進行重大更改,在實施之前,必須經過主管機關或其授權的認可保安組織(RSO)審批。The ship security plan shall be amended accordingly given that major changes are found in a regular security evaluation. If such amendments concern the essential parts of the plan, before being implemented, the renewed plan mu
42、st be approved by the body on behalf of the administration to the ship or other authorized approved security organization (RSO).4) 本計劃采用電子版本(電子光盤),并在光盤的外包裝及光盤表面標識中、英文“機密”字樣,由船舶保安員保管,不得泄露給外部組織以及公司內部與保安活動無關的人員。任何人不得違反上述程序而擅自更改計劃內容和格式。The plan is preserved by the SSO in an electric version (compact dis
43、k), and to be labeled with “CONFIDENTIAL” (Chinese/English) on the package and surface of the disk. Unauthorized access to this plan or disclosure its content to external organization or company stuff irrelevant to ship security is strictly forbidden. None can violate the above procedure to presume
44、changing content and format of the plan without authority.5) 船舶在接受PSC檢查時,除特定的情況外,本計劃一般不向檢查官員出示,若PSC檢查官一定要查看船舶的保安計劃,必須得到船長的同意。Whenever PSC onboard, exclude special requirement, the SSP shall not be shown to the inspectors, only the captain approved, the PSC Officer can check the SSP.6) 用于船舶人員培訓和操作的復制
45、,必須記錄和標識。Copies for drills and exercises must be recorded and marked.7) 本計劃電子光盤由公司安排統一制作并由ISM辦公室負責發船,應對光盤的制作數量和發船情況進行記錄,記錄保存三年。The compact disk of the plan shall be made by company and forwarded to ship by ISM department, number with detail of the forward of the compact disks shall be recorded, such
46、 a record shall be kept for three years.6、本船與公司、港口設施、其他船舶以及保安當局的責任/Responsibility of the ship and company, port facilities, other ship and Security administration1) 關系圖/Relationship締約國政府Contacting Gov./Contacting Government Contacting Government Contacting Government Contacting Government公 司Company港
47、口設施Port facilities本 船The ship他 船Other ship2) 說明/Explain 締約國政府/Contacting Government:² 規定保安等級并為防止發生保安事件提供指導/Decide the security level and supply guidance of preventing occur of security incident,² 在保安等級3時,發出必要指令,向可能受到影響的船舶和港口設施提供與保安有關的信息/When to be security level 3, giving necessary instruc
48、tion, supply relevant information of security to the ship and port facilities which may be of influence,² 委托并授權經認可的保安組織、批準港口設施保安評估、確定須任命港口設施保安員的港口設施、批準港口設施保安計劃、依照SOLAS第XI2章第9條之規定采取控制和符合措施、規定關于保安聲明的要求/Submit the authorized security organization, approve the security evaluation of port facilities
49、, confirm the port facilities which may need appointing port facilities security officer, approve thePert Facility Security Plan, in accordance with the SOLAS XI2, No.9 to adopt control and the requirements of “Declaration of Security”. 公司/Company:² 確保在船舶保安計劃中寫明強調船長權威的聲明/Insuring the statement
50、of the authority of master in the SSP,² 指定公司保安員和為公司的每艘指定一名船舶保安員;并制定符合ISPS規則中規定的各自相應的職責以及培訓、演習和訓練要求/Appointing the company security officer and one ship security officer for each vessel;and establishing corresponding responsibility and requirement of train, drill and exercise to satisfy the ISPS
51、 Code,² 確保為公司保安員、船長和船舶保安員為按照第SOLAS第XI2章和ISPS規則履行其職責和責任提供必要的支持/Insuring the necessary support to the company security officer, master and ship security officer to fulfill their responsibility to be in compliance with the SOLAS XI2 and ISPS Code. 本船/The ship:² 按照業經主管機關或其授權的認證組織批準的船舶保安計劃實施,持有
52、有效的國際船舶保安證書/Implement the SSP with approval from Administration or authorized organization, with the valid international ship security certificate,² 接受締約國政府根據SOLAS要求實施的各種控制和符合檢查/Accept all the control and compliance inspection from the Contacting Government according to the requirements of SOLA
53、S,² 應備有指明負責船上船員工作及負責船舶各項事務的人員/Appoint the person whom shall be charge of all the crew matters,² 按照主管機關發布的保安等級啟動相應的保安措施,執行締約國政府可能發布的在保安等級3時的相關指令/According to the security level issued by Administration to startup corresponding security measures, implement the relevant order of security leve
54、l 3 possibly issued by the Contacting Government,² 與港口設施保持有效的溝通和聯系,通報船舶保安等級和保安措施實施情況,必要時提交保安聲明/Keep valid communication and relationship with the port facilities, inform the ship security level and implementation of security measures, supply Declaration of Security if necessary. 港口設施/Port facil
55、ity:² 所有為國際船舶停靠的港口應完成港口設施保安評估/All the port for international ship berthing shall finish the security evaluation of port facilities,² 根據評估的結果確定是否任命港口設施保安員和編制港口設施保安計劃/According to the result of evaluation, decide whether to appoint port facilities security officer and compile the port facilities security plan,² 與船舶保持有效
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 移動通信網絡優化知識點問答
- 活動參與證書及工作表現證明(6篇)
- 英語教育中的跨文化交際閱讀題
- 辦公耗材使用情況統計表
- 市場占有率表格化統計
- 美食節目錄制現場體驗店企業制定與實施新質生產力項目商業計劃書
- 鎮痛原料藥工藝改進行業深度調研及發展項目商業計劃書
- 保齡球AI應用企業制定與實施新質生產力項目商業計劃書
- 體育游藝娛樂用品設備AI應用行業跨境出海項目商業計劃書
- 葡萄酒莊園體驗游行業跨境出海項目商業計劃書
- 籃球裁判員手冊
- 《新能源材料概論》 課件 第3章 化學-電能轉換新能源材料
- 方形和圓筒形電容器對比
- DeepSeek從入門到精通培訓課件
- 統編版(2025版)七年級下冊道德與法治期末復習知識點背誦提綱詳細版
- 2025年中考生物考前必背全冊知識點梳理(全國)
- 護理文件書寫導致的糾紛
- 基于機器學習的糖尿病早期診斷模型及可解釋分析
- 2024年全國職業院校技能大賽高職組(研學旅行賽項)考試題庫(含答案)
- A3精益報告書培訓
- 路面硬化施工方案
評論
0/150
提交評論