古代漢語(王寧版)書本課后題閱讀譯文_第1頁
古代漢語(王寧版)書本課后題閱讀譯文_第2頁
古代漢語(王寧版)書本課后題閱讀譯文_第3頁
古代漢語(王寧版)書本課后題閱讀譯文_第4頁
古代漢語(王寧版)書本課后題閱讀譯文_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、原文:史記屈原賈生列傳選(書本第39頁) 屈平既嫉之,雖放流,眷顧楚國,系心懷王,不忘欲反,翼幸君之一悟,俗之一改也。其存君興國而欲反覆之,一篇之中三致志焉。然終無可奈何,故不可以反,卒以此見懷王之終不悟也。人君無愚智賢不肖,莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐, 然亡國破家相隨屬,而圣君治國累世而不見者,其所謂忠者不忠,而所謂賢者不賢也。懷王以不知忠臣之分,故內(nèi)惑於鄭袖,外欺於張儀,疏屈平而信上官大夫、令尹子蘭。兵挫地削,亡其六郡,身客死於秦,為天下笑。此不知人之禍也。翻譯:屈原對子蘭的所作所為,也非常痛恨。雖然身遭放逐,卻依然眷戀楚國,懷念懷王,時刻惦記著能重返朝廷,總是希望國王能突然覺悟,不良習

2、俗也為之改變。他總是不忘懷念君王,復興國家,扭轉(zhuǎn)局勢,所以在一篇作品中多次流露此種心情。然而終究無可奈何,所以也不可能再返朝廷,于此也可見懷王最終也沒有醒悟。作為國君,不管他聰明還是愚蠢,有才還是無才,都希望找到忠臣和賢士來輔佐自己治理國家,然而亡國破家之事卻不斷發(fā)生,而圣明之君、太平之國卻好多世代都未曾一見,其根本原因就在于其所謂忠臣并不忠,其所謂賢士并不賢。懷王因不知曉忠臣之職分,所以在內(nèi)被鄭袖所迷惑,在外被張儀所欺騙,疏遠屈原而信任上官大夫和令尹子蘭。結(jié)果使軍隊慘敗,國土被侵占,失去了六郡地盤,自己還流落他鄉(xiāng),客死秦國,被天下人所恥笑。這是由于不知人所造成的災禍。易經(jīng)上說:“井已經(jīng)疏浚干

3、凈,卻沒人來喝水,這是令人難過的事。國君若是圣明,大家都可以得到幸福?!倍鴳淹跏侨绱瞬幻?,那里配得到幸福啊!原文:列子說符選(書本第56頁)晉國苦盜,有郄雍者,能視盜之貌,察其眉睫之間而得其情。惡侯使視盜, 千百無遺一焉。晉侯大喜,告趙文子曰:“吾得一人,而一國盜為盡矣,奚用多 為?”文子曰:“吾君恃伺察而得盜,盜不盡矣,且郄雍必不得其死焉?!倍矶?群盜謀曰:吾所窮者郄雍也?!八旃脖I而殘之。晉侯聞而大駭,立召文子而告 之曰:“果如子言,郄雍死矣!然取盜何方?”文子曰:“周諺有言:察見淵魚 者不祥,智料隱匿者有殃。且君欲無盜,莫若舉賢而任之;使教明于上,化行于 下,民有恥心,則何盜之為?”于是用

4、隨會知政,而群盜奔秦焉。翻譯:晉國苦于強盜太多。有一個叫郄雍的人,能看出強盜的相貌,看他們的眉目之間,就可以得到他們的真情。晉侯叫他去查看強盜,千百人中不會遺漏一個。晉侯大為高興。告訴趙文子說:“我得到一個人,全國的強盜都沒有了,何必用那么多人呢?”文子說:“您依仗窺伺觀察而抓到強盜,強盜不但清除不盡,而且郄雍一定不得好死?!辈痪靡蝗簭姳I商量說:“我們所以窮困的原因,就是這個郄雍。”于是共同抓獲并殘殺了他。晉侯聽說后大為驚駭,立刻召見文子,告訴他說:“果然像你所說的那樣,郄雍死了。但收拾強盜用什么方法呢?”文子說:“周時有俗話說:眼睛能看到深淵中游魚的人不吉祥,心靈能估料到隱藏著的東西的人有災

5、殃。況且您要想沒有強盜,最好的辦法是選拔賢能的人并重用他們,使上面的政教清明,下面的好風氣流行,老百姓有羞恥之心,那還有誰去做強盜呢?”于是任用隨會主持政事,而所有的強盜都跑到秦國去了。原文:左傳襄公三十一年選(書本第71頁)鄭人游于鄉(xiāng)校,以論執(zhí)政。然明謂子產(chǎn)曰:“毀鄉(xiāng)校,何如?”子產(chǎn)曰:“何為?夫人朝夕退而游焉,以議執(zhí)政之善否。其所善者,吾則行之。其所惡者,吾則改之。是吾師也,若之何毀之?我聞忠善以損怨,不聞作威以防怨。豈不遽止,然猶防川,大決所犯,傷人必多,吾不克救也。不如小決使道。不如吾聞而藥之也?!比幻髟唬骸懊镆步穸笾嶙又趴墒乱?。小人實不才,若果行此,其鄭國實賴之,豈唯二三臣?”

6、翻譯:鄭國人到鄉(xiāng)校休閑聚會,議論執(zhí)政者施政措施的好壞。鄭國大夫然明對子產(chǎn)說:“把鄉(xiāng)校毀了,怎么樣?”子產(chǎn)說:“為什么毀掉?人們早晚干完活兒回來到這里聚一下,議論一下施政措施的 好壞。他們喜歡的,我們就推行;他們討厭的,我們就改正。這是我們的老師。為什么要毀掉它呢?我聽說盡力做好事以減少怨恨,沒聽說過依權(quán)仗勢來防止怨恨。難道很快制止這些議論不容易嗎?然而那樣做就像堵塞河流一樣:河水大決口造成的損害,傷 害的人必然很多,我是挽救不了的;不如開個小口導流,不如我們聽取這些議論后把它當作治病的良藥?!比幻髡f:“我從現(xiàn)在起才知道您確實可以成大事。小人確實沒有才能。如果真的這樣做, 恐怕鄭國真的就有了依*

7、,豈止是有利于我們這些臣子!”原文:世說新語德行選(書本第88頁)荀巨伯遠看友人疾,值胡賊攻郡,友人語巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“遠來相視,子令吾去;敗義以求生,豈荀巨伯所行邪!”賊既至,謂巨伯曰:“大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,寧以我身代友人命。”賊相謂曰:“我輩無義之人,而入有義之國!”遂班軍而還,一郡并獲全。翻譯:荀巨伯到遠處探望朋友的病,正好碰上外族強盜攻打郡城,朋友對巨怕說:“我這下活不成了,您可以走了!”巨伯說:“我遠道來看您,您卻叫我走;損害道義來求活命,這難道是我荀巨伯干的事嗎!”強盜進了郡城,對巨伯說:“大軍到了,全城的人都

8、跑光了,你是什么樣的男子漢,竟敢一個人留下來?”巨伯說:“朋友有病,我不忍心扔下他,寧愿我自己代朋友去死?!睆姳I聽了互相議論說:“我們這些不講道義的人,卻侵入有道義的國家!”于是就把軍隊撤回去了,全城也因此得以保全。原文:論語季氏選(書本第101頁)陳亢問于伯魚曰:“子亦有異聞乎?”對曰:“未也。嘗獨立,鯉趨而過庭。曰:學詩乎?對曰:未也。不學詩,無以言。鯉退而學詩。他日又獨立,鯉趨而過庭。曰:學禮乎?對曰:未也。不學禮,無以立。鯉退而學禮。聞斯二者?!标惪和硕苍唬骸皢栆坏萌B勗?,聞禮,又聞君子之遠其子也?!狈g: 陳亢問伯魚:“你在老師那里聽到過什么特別的教誨嗎?”伯魚回答說:“沒有呀。

9、有一次他獨自站在堂上,我快步從庭里走過,他說:學詩了嗎?我回答說:沒有。他說:不學詩,就不懂得怎么說話。我回去就學詩。又有一天,他又獨自站在堂上,我快步從庭里走過,他說:學禮了嗎?我回答說:沒有。他說:不學禮就不懂得怎樣立身。我回去就學禮。我就聽到過這兩件事?!标惪夯厝ジ吲d地說:“我提一個問題,得到三方面的收獲,聽了關于詩的道理,聽了關于禮的道理,又聽了君子不偏愛自己兒子的道理。”原文:世說新語政事選(書本第120頁)陶公性檢厲,勤干事。作荊州時,敕船官悉錄鋸木屑,不限多少,咸不解此意。后正會,值積雪始晴,聽事前除雪后猶濕,于是悉用木屑覆之,都無所妨。官用竹,皆令錄厚頭,積之如山。后桓宣武伐蜀

10、,裝船,悉以作釘。又云:嘗發(fā)所在竹篙,有一官長連根取之,仍當足,乃超兩階用之。翻譯:陶侃本性檢點、認真,工作勤懇。擔任荊州刺史時,吩咐負責建造船只的官員把木屑全都收藏起來,多少不限,大家都不明白這是什么用意。后來到正月初一賀年時,正碰上連日下雪剛剛轉(zhuǎn)晴,正堂前的臺階雪后還是濕淥淥的,于是全用木屑鋪上,就一點也不妨礙出入了。官府用的竹子,都叫把竹頭收集起來,堆積如山。后來桓溫討代后蜀,要組裝戰(zhàn)船,這些竹頭就都用來做了釘子。又聽說陶侃曾經(jīng)征調(diào)過當?shù)氐闹窀?,有一個主管官員把竹子連根砍下,就用根部當做鐵足,陶侃便把他連升兩級來任用。原文:列子說符選(書本第134頁)子列子窮,容貌有饑色。客有言之于鄭子

11、陽者曰(2):“列御寇,蓋有道之士也,居君之國而窮,君無乃為不好士乎?”鄭子陽即令官遺之粟(3)。子列子見使者,再拜而辭。使者去,子列子入,其妻望之而拊心曰(4):“妾聞為有道者之妻子,皆得佚樂(5),今有饑色。君過而遺先生食(6),先生不受,豈不命邪!”子列子笑謂之曰:“君非自知我也。以人之言而遺我粟,至其罪我也又且以人之言(7),此吾所以不受也?!逼渥?,民果作難而殺子陽。翻譯:列子生活貧困,面容常有饑色。有人對鄭國的上卿子陽說起這件事:“列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的國家卻是如此貧困,你恐怕不喜歡賢達的士人吧?”子陽立即派官吏送給列子米粟。列子見到派來的官吏,再三辭謝不接受子陽的賜

12、予。官吏離去后,列子進到屋里,列子的妻子埋怨他并且拍著胸脯傷心地說:“我聽說作為有道的人的妻子兒女,都能夠享盡逸樂,可是如今我們卻面有饑色。鄭相子陽瞧得起先生方才會把食物贈送給先生,可是先生卻拒不接受,這難道不是命里注定要忍饑挨餓嗎!”列子笑著對他說:“鄭相子陽并不是親自了解了我。他因為別人的談論而派人贈與我米粟,等到他想加罪于我時必定仍會憑借別人的談論,這就是我不愿接他贈與的原因?!焙髞恚傩展姘l(fā)難而殺死了子陽。分析:子列因為自守節(jié)操,不愿茍取,見利思害,因此不受子陽之粟。原文:世說新語言語選(書本第151頁) 孔文舉年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉;詣門者、皆俊才清稱及中表親

13、戚乃通。文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親?!奔韧?,前坐。元禮問曰:“君與仆有何親?”對曰:“昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是仆與君奕世為通好也。”元禮及賓客莫不奇之。太中大夫陳韙后至,人以其語語之,韙曰:“小時了了,大未必佳。”文舉曰:“想君小時,必當了了。”韙大垴坼。翻譯:孔文舉十歲時,隨他父親到洛陽。當時李元禮有很大的名望,任司隸校尉;登讓拜訪的都必須是才子、名流和內(nèi)外親屬,才讓通報??孜呐e來到他家,對掌門官說:“我是李府君的親戚?!苯?jīng)通報后,入門就坐。元禮問道:“您和我有什么親戚關系呢?”孔文舉回答道:“古時候我的祖先仲尼曾經(jīng)拜您的祖先伯陽為師,這佯看來,我和您就是老世交了。”李元禮

14、和賓客們無下贊賞他的聰明過人。太中大夫陳韙來得晚一些,別人就把孔文舉的應對告訴他,陳韙說:“小時候聰明伶俐,長大了未必出眾?!蔽呐e應聲說:“您小時候,想必是很聰明的了?!标愴t聽了,感到很難為情。 邯鄲之民,以正月之旦獻鳩于簡子,簡子大悅,厚賞之??蛦柶涔省:喿釉唬骸罢┓派居卸饕病!笨驮唬骸懊裰胖?,故競而捕之,死者眾矣。 君如欲生之,不若禁民勿捕。捕而放之,恩過不相補矣?!焙喿釉唬骸叭??!狈g: 邯鄲的百姓在正月初一日向趙簡子敬獻斑鳩,簡子十分高興,重重地賞賜了他們。客人問他什么緣故,簡子說:“大年初一放生,表示我有恩德。”客人說:“老百姓知道您要釋放它,因而互相爭著捕捉它,被殺死

15、的斑鳩就更多了。您如果想要它們生存,不如禁止老百姓去捕捉。捕捉了又釋放,恩惠和過錯并不能互相彌補?!焙喿诱f:“是這樣的?!痹模簯?zhàn)國策齊策選(書本第178頁) 荊宣王問群臣曰:“吾聞北方之畏昭奚恤也,果誠何如?”群臣莫對。江乙對曰:“虎求百獸而食之,得狐。狐曰:子無敢食我也。天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我后,觀百獸之見我而敢不走乎?虎以為然,故遂與之行。獸見之皆走。虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。今王之地方五千里,帶甲百萬,而專屬之于昭奚恤;故北方之畏昭奚恤也,其實畏王之甲兵也,猶百獸之畏虎也?!狈g: 楚宣王問群臣,說:“聽說北方諸侯都害怕楚令尹昭奚

16、恤,果真是這樣的嗎?”群臣無人回答,江乙回答說:“老虎捕捉各種野獸來吃。捉到一只狐貍,狐貍對老虎說:您不敢吃我,上天派我做群獸的領袖,如果您吃掉我,就違背了上天的命令。您如果不相信我的話,我在前面走,您跟在我的后面,看看群獸見了我,有哪一個不敢逃跑的呢?老虎信以為真,就和狐貍同行,群臣見了它們,都紛紛逃跑,老虎不明白群獸是害怕自己才逃跑的,卻以為是害怕狐貍。現(xiàn)在大王的國土方圓5000里,大軍百萬,卻由昭奚恤獨攬大權(quán)。所以,北方諸侯害怕昭奚恤,其實是害怕大王的軍隊,這就像群獸害怕老虎一樣啊?!痹模荷胶=?jīng)北山經(jīng)選(書本第194頁)北二百里,曰發(fā)鳩之山,其上多柘水。有鳥焉,其狀如烏,文首、白喙、赤

17、足,名曰精衛(wèi),其鳴自?。是炎帝之少女名曰女娃,女娃游于東海,溺而不返,故為精衛(wèi)。常銜西山之木石,以堙于東海。漳水出焉,東流注于河。翻譯:再往北二百里,是座發(fā)鳩山,山上生長著茂密的柘樹。山中有一種禽鳥,形狀像一般的烏鴉,卻長著花腦袋、白嘴巴、紅足爪,名稱是精衛(wèi),它發(fā)出的叫聲就是自身名稱的讀音。精衛(wèi)鳥原是炎帝的小女兒,名叫女娃。女娃到東海游玩。淹死在東海里沒有返回,就變成了精衛(wèi)鳥,常常銜著西山的樹枝和石子,用來填塞東海。漳水從這座山發(fā)源,向東流入黃河。原文:莊子外篇秋水選(書本第208頁)莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“儵魚出游從容,是魚之樂也?”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我

18、,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣?!鼻f子曰:“請循其本。子曰汝安知魚樂云者,既已知吾知之而問我。我知之濠上也?!狈g:莊子和惠子一道在濠水的橋上游玩。莊子說:“白儵魚游得多么悠閑自在,這就是魚兒的快樂?!被葑诱f:“你不是魚,怎么知道魚的快樂?”莊子說:“你不是我,怎么知道我不知道魚兒的快樂?”惠子說:“我不是你,固然不知道你;你也不是魚,你不知道魚的快樂,也是完全可以肯定的?!鼻f子說:“還是讓我們順著先前的話來說。你剛才所說的你哪兒知道魚的快樂的話,就是已經(jīng)知道了我知道魚兒的快樂而問我,而我則是在濠水的橋上知道魚兒快樂的?!痹模盒滦螂s事選(

19、書本第233頁)昔者,魏武侯謀事而當,群臣莫能逮,朝退而有喜色。吳起進曰:“今者有以楚莊王之語聞者乎?”武侯曰:“未也,莊王之語奈何?”吳起曰:“楚莊王謀事而當,群臣莫能逮,朝退而有憂色。申公巫臣進曰:君朝有憂色,何也?楚王曰:吾聞之,諸侯自擇師者王,自擇友者霸,足己而群臣莫之若者亡。今以不谷之不肖而議于朝,且群臣莫能逮,吾國其幾于亡矣,是以有憂色也。莊王之所以憂,而君獨有喜色,何也?”武侯逡巡而謝曰:“天使夫子振寡人之過也,天使夫子振寡人之過也?!狈g: 楚莊王謀劃一件事情,做得很妥當,群臣沒有誰能趕上他,退朝以后,臉上露出憂愁的神色。申公巫臣進前說道:“您在退朝之后面露憂色,這是為什么呢?

20、”楚王回答說:“我聽說過這樣的話,諸侯能自己選擇老師的,就能稱王;能自己選擇朋友的,就能稱霸;自滿自足而群臣比不上他的,就會亡國?,F(xiàn)在憑我這樣沒能耐的人,在朝廷上商量大事,群臣就比不上我了,我們國家大概要滅亡了吧,我因此現(xiàn)出了憂愁的神色?!痹模簯?zhàn)國策齊策選(書本第253頁) 靖郭君將城薛,客多以諫。靖郭君謂謁者無為客通。齊人有請者曰:“臣請三言而已矣!益一言,臣請烹?!本腹蛞娭???挖叾M曰:“海大魚。”因反走。君曰:“客有于此。”客曰:“鄙臣不敢以死為戲。”君曰:“亡,更言之。”對曰:“君不聞大魚乎?網(wǎng)不能止,鉤不能牽,蕩而失水,則螻蟻得意焉。今夫齊,亦君之水也。君長有齊陰,奚以薛為?夫

21、齊,雖隆薛之城到于天,猶之無益也?!本唬骸吧?。”乃輟城薛。翻譯: 靖郭君田嬰準備在封地薛修筑城防工事,因為會引起齊王猜疑,不少門客去諫阻他。田嬰于是吩咐傳達人員不要為勸諫的門客通報。有個門客請求謁見田嬰,他保證說:“我只說三個字就走,要是多一個字,愿意領受烹殺之刑?!碧飲胗谑墙右娝???腿丝觳阶叩剿?,說:“海大魚。”然后轉(zhuǎn)身就走。田嬰趕忙問:“先生還有要說的話吧?”客人說:“我可不敢拿性命當兒戲!”田嬰說:“不礙事,先生請講!”客人這才回答道:“你沒聽說過海里的大魚嗎?魚網(wǎng)釣鉤對它無能為力,但一旦因為得意忘形離開了水域,那么螻蟻也能隨意擺布它。以此相比,齊國也就如同殿下的水,如果你永遠擁有

22、齊國,要了薛地有什么用呢?而你如果失去了齊國,即使將薛邑的城墻筑得跟天一樣高,又有什么作用呢?”田嬰稱贊說:“對。”于是停止了筑城的事。原文:說苑建本選(書本第266頁) 晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學,恐已暮矣?!睅煏缭唬骸昂尾槐T乎?”平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”師曠曰:“盲臣安敢戲其君乎?臣聞之,少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如炳燭之明。炳燭之明,孰與昧行乎?”平公曰:“善哉!” 河間獻王曰:“湯稱學圣王之道者,譬如日焉;靜居獨思,譬如火焉。夫舍學圣王之道,若舍日之光,何乃獨思火之明也;可以見小耳,未可用大知,惟學問可以廣明德慧也。” 翻譯: 晉平公問師

23、曠說,“我年近七十想要學習,恐怕已經(jīng)晚了!”師曠回答說:“為什么不炳燭而學?”平公說:“哪有做臣子的戲弄其君主的呢?”師曠回答說;“我怎敢戲弄我的君主呢!我聽說過:年少時喜歡學習,好像是太陽剛剛出來時的陽光;壯年時喜歡學習,好像是正午的陽光,老年時喜歡學習,好像是點燃蠟燭照明時的光亮。點燃蠟燭照明,比摸黑走路哪個好呢?”平公說:“好啊!”原文:說苑貴德選(書本第279頁)樂羊為魏將以攻中山。其子在中山,中山縣其子示樂羊,樂羊不為衰志,攻之愈急。中山因烹其子而遺之羹,樂羊食之盡一杯。中山見其誠也,不忍與其戰(zhàn),果下之。遂為文侯開地。文侯賞其功而疑其心。孟孫獵得謨。使秦西巴持歸,其母隨而鳴,秦西巴不

24、忍,縱而與之。孟孫怒而逐秦西巴。居一年,召以為太子傅。左右曰:“夫秦西巴有罪于君,今以為太子傅,何也?”孟孫曰:“夫以一而不忍,又將能忍吾子乎?”故曰:巧詐不如拙誠。樂羊以有功而見疑,秦西巴以有罪而益信由仁與不仁也。翻譯:樂羊是魏國大將攻打中山國。樂羊的兒子在中山國,中山國懸掛樂羊兒子給樂羊看,樂羊并沒有因此而減弱進攻的意志,攻打更為猛烈。中山國于是將樂羊兒子烹了之后送羹給樂羊,樂羊喝干了一杯。中山國看到了樂羊的決心,不忍心和他對戰(zhàn),終于拿下了中山國。于是成為文侯發(fā)跡的地方。文侯欣賞他的戰(zhàn)功,但懷疑他的內(nèi)心。孟孫打獵捕獲一只貘。讓秦西巴拿著回家,貘的母親一邊跟一邊鳴叫,秦西巴不忍心,放了貘給母

25、貘。孟孫(因此)發(fā)怒放逐了秦西巴。一年過后,召回秦西巴做太子的老師。旁邊的人說:“秦西巴對君王是有罪的,現(xiàn)在又任命他為太子傅,為什么?”孟孫回答:“他能因為一只貘而不忍心,又怎么能忍心我的兒子???”所以說:巧妙的奸詐不如拙樸的誠實。樂羊因為有功而被疑心,秦西巴以有罪而更加得到信任,原因就在于仁與不仁的差別啊。原文:史記屈原賈生列傳選(書本第296頁)屈原至於江濱,被髪行吟澤畔。顏色憔悴,形容枯槁。漁父見而問之曰:子非三閭大夫歟?何故而至此?屈原曰:舉世混濁而我獨清,眾人皆醉而我獨醒,是以見放。漁父曰:夫圣人者,不凝滯於物而能與世推移。舉世混濁,何不隨其流而揚其波?眾人皆醉,何不哺其糟而啜其醨?

26、何故懷瑾握瑜而自令見放為?屈原曰:吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣,人又誰能以身之察察,受物之汶汶者乎!寧赴常流而葬乎江魚腹中耳,又安能以皓皓之白而蒙世俗之溫蠖乎!乃作懷沙之賦。翻譯:屈原走到江邊,披散著頭發(fā)沿著水邊邊走邊吟唱,臉色憔悴,形體和容貌都象干枯的樹木一樣。一個漁翁看見就問他說:“您不是三閭大夫嗎?為什么來到這里?”屈原說:“全世混濁卻只有我一人清白,大家都醉了卻只有我一人清醒,因此被放逐?!睗O翁說:“聰明賢哲的人,不被事物所拘束,而能順隨世俗的變化。全世上都混濁,為什么不順著潮流推波助瀾?眾人都醉了,為什么不一同吃那酒糟喝那薄酒?為什么要保持高尚的節(jié)操志向,卻使自己被放逐呢?”屈

27、原說:“我聽說,剛洗過頭的人一定要用手彈去冠上的灰塵,剛洗過澡的人一定抖掉衣服上的塵土。一個人,誰又能用清凈潔白的身體,去受臟物的污染呢?(我)寧愿跳入水中,葬身魚腹,又怎能用高尚純結(jié)的品德,去蒙受世上的塵垢呢?”于是寫下了懷沙賦,便抱著石頭,自己跳到汨羅江死了。原文:呂氏春秋恃君覽選(書本第320頁)戎夷違齊如魯,天大寒而后門,與弟子一人宿于郭外,寒愈甚,謂其弟子曰:“子與我衣,我活也;我與子衣,子活也。我國士也,為天下惜死;子不肖人也,不足愛也。子與我子之衣。”弟子曰:“夫不肖人也,又惡能與國士之衣哉?”戎夷太息嘆曰:“嗟乎!道其不濟夫?!苯庖屡c弟子,夜半而死。弟子遂活。翻譯:戎夷離開齊國

28、到魯國去,天氣非常冷,城門關閉后才到達,就跟一個學生露宿城外。冷得越來越厲害了,他就對自己的學生說;“你把衣服給我,我就能活命;我把衣服給你,你就能活命。我是國家杰出的人,為天下著想會不得死,你是個不賢德的人,不值得愛惜生命。你把你的衣服給我吧?!睂W生說?!安毁t德的人,又怎么能給國家杰出的人衣服呢?”戎夷長嘆一聲說:“哎!道義大概行不通啦!”說罷就脫下自己的衣服給了學生,半夜里凍死了。學生終于活命了。原文:左傳成公十年選(書本第331頁)公疾病,求醫(yī)于秦。秦伯使醫(yī)緩為之。未至,公夢疾為二豎子,曰:“彼,良醫(yī)也。懼傷我,焉逃之?”其一曰:“居肓之上,膏之下,若我何?”醫(yī)至,曰:“疾不可為也。在肓

29、之上,膏之下,攻之不可,達之不及,藥不至焉,不可為也?!惫唬骸傲坚t(yī)也?!焙駷橹Y而歸之。翻譯: 景公的病加重了,到秦國去請大夫。秦桓公派了一個名叫緩的大夫為晉景公治病。醫(yī)緩還沒有抵達,景公又夢見了他的病釀成了兩個兒童。他們說:“他是一 位醫(yī)術高超的大夫,生怕會危險本人們,怎樣逃避他?”此中一個說:“本人們躲在肓的上邊、膏的下邊,拿本人們怎樣辦?”秦醫(yī)來到后,說:“病不克不及治了,在肓的上邊、膏的下邊,艾灸不成能,針刺達不到,藥物的力也到不了,不克不及治了!”景公說:“高超的大夫??!”恩賜他豐厚的禮品送他回國了。原文:荀子天論選(書本第360頁) 星隊木鳴,國人皆恐。曰:是何也?曰:無何也。是

30、天地之變,陰陽之化,物之罕至者也。怪之可也,而畏之非也。夫日月之有蝕,風雨之不時,怪星之黨見,是無世而不常有之。上明而政平,則是雖并世起,無傷也。上暗而政險,則是雖無一至者,無益也。夫星之隊,木之鳴,是天地之變,陰陽之化,物之罕至者也。怪之可也,而畏之非也。翻譯: 流星墜落,樹木爆裂作響,國都里的人都驚恐。問道:這是怎么回事?答道:沒有什么。這是自然界發(fā)生的變化,事物較少出現(xiàn)的現(xiàn)象。對它感到奇怪是可以的,害怕它就不對了。日蝕月蝕發(fā)生,刮風下雨不合時節(jié),怪星偶然出現(xiàn),這是沒有哪個時代不曾有過的。君主英明、政局安定,就是這些現(xiàn)象同時發(fā)生,也沒有危害。君主昏庸、政治暴虐,即使這些觀象一樣也不出現(xiàn),也

31、沒有好處。所以說,流星墜落,樹木作響,這是自然界發(fā)生的變化,事物較少出現(xiàn)的現(xiàn)象。認為它奇怪是可以的,害怕它就不對了。acknowledgements my deepest gratitude goes first and foremost to professor aaa , my supervisor, for her constant encouragement and guidance. she has walked me through all the stages of the writing of this thesis. without her consistent and il

32、luminating instruction, this thesis could not havereached its present form. second, i would like to express my heartfelt gratitude to professor aaa, who led me into the world of translation. i am also greatly indebted to the professors and teachers at the department of english: professor dddd, professor ssss, who have instructed and helped me a lot in the past two years. last my thanks would go to my beloved family for their loving considerations and great confidence in me all through these years. i also owe my sincere gratitude to m

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論