




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、口譯教學大綱英文名稱:Interpretation一、課程目標1. 課程性質:口譯為英語專業學科基礎課程的后續課程,為英語專業本科四年級必修課程。口譯活動是集聽、說、讀、寫、記為一體的復雜言語交際活動,因而必須以精讀、泛讀、聽力、口語等課程為基礎,在掌握這些課程所傳授的技巧的基礎上才能順暢完成教學任務,是培養英語專業學生的綜合語言能力的課程。此外,口譯課涉及內容大多與現實生活的方方面面相關,因此除了注重詞匯、句式積累,該課程注重學生的知識面拓展,努力提高學生的語言綜合及運用能力,該課程將為社會培養基礎實用人才。2. 教學方法:課堂教學為主,課后練習為輔3. 課程學習目標和基本要求口譯課旨在通過
2、講授口譯基本及其和邏輯推理能力訓練,并結合口譯實踐,拓寬學生知識面,培養學生跨文化交際能力、口譯相關及其的這運用能力、認知、推理能力及相應的心理素質。 課堂教學應以學生為主體,教師為主導,改變以教師為中心的教學模式。注重培養學生的學習能力,學習興趣和語言應用能力。在教學中開展以任務為中心,形式多樣的教學活動。教師更多采用采用啟發式,討論式,發現式和研究式等教學方法,充分調動學生的學習積極性和主動性。在精心組織課堂教學的同時,結合口譯技巧教學部分開展豐富多彩的課內外實踐活動,如英語講演,辯論,田野采集等方式,并積極探索利用現代化的語言教學手段豐富課堂教學內容。4. 課程學時:36學時5. 課程學
3、分:3學分6. 課程類型:學科專業課7. 考核方式:考試8. 適用專業與年級:英語專業本科四年級2、 課程結構Chapter One A brief introduction to Interpretation(學時數: 2)知識點:1) the history of interpretation 2) the criteria of interpretation 3) the process of interpretation 4) the patterns of interpretation重點:the history of interpretation; the criteria of
4、interpretation; the process of interpretation; the patterns of interpretation, etc難點:interpretation skills, the cultural elements in interpretationChapter Two Ceremonial interpretation and public speeches skills(學時數: 4)知識點:1) skills for public speeches The speakers style, The speaker s delivery: The
5、 speakers Voice 2) A brief introduction to gourmet, dinner and diplomatic etiquette 3)specific sentence structures for ceremonial interpretation重點:master specific sentence structures and chunks for ceremonial interpretation, have a better understanding of the role of ceremonial interpretation in the
6、 whole process of interpretation. Make a brief introduction to diplomatic etiquette and its role in interpretation, the process of public speech and its reminders.難點:fluently interpret specific sentence structures for ceremonial interpretation from English into Chinese and vice versaChapter Three In
7、ternational exchanges and preparation for interpretation(學時數: 4)知識點:1) Chinese and English expressions for peaceful coexistence principle for China 2) typical expressions and sentence structures for the topic of international exchange 3)other much-talk-about topic in international exchanges issues重點
8、: have a general view on diplomatic policies of the countries around the world, interpret typical expressions and sentence structures for the topic of international exchange難點:terminologies in the topic of international exchanges; proceed preparation works according to a specific occasion.Chapter Fo
9、ur Tourism and Sight interpretation theory(學時數: 4)知識點:1) introduction to the expressions of famous scenic spots in western countries 2) introduction to the expressions of famous scenic spots in China 3)How to carry out syntactic linearity in interpretation重點:interpret famous scenic spots in western
10、countries and that in China; the basic requests of sight interpretation theory and its operation難點:training to be a site touring guide;syntactic linearity in interpretationChapter Five Culture and education and memory exercises(學時數: 4)知識點:1) the range of culture 2) the definition of culture and its
11、main topics 3)comparison of education system in china and western countries 4)long term memory and short-term memory重點:make a discussion on main topics of culture and education;the mechanism of interpretation memorizing and key skills難點:typical paragraphs on culture and education and their interpret
12、ation;transference from short-term memory and long-term memoryChapter Six Sports and Note-taking for interpretation(學時數: 4)知識點:1) common expressions in sports 2) different origins of sports and activities 3)the components of the note-taking for interpretation. 4)the importance of symbols重點:make a di
13、scussion on main topics of sports;the comparison between note-taking for interpretation and traditional notes, the components of the note-taking for interpretation.難點:typical paragraphs on sports their interpretation;exercises on note-taking for interpretationChapter Seven Press Conference and multi
14、national pronunciation clarification(學時數: 4)知識點:1) key roles of the press conference and their functions 2) sentence of host for linking different stages of the conference 3)the phenomenon of multinational pronunciation 重點:the combination of the press conference, make a discussion on main topics of
15、press and press conference;collecting different features of pronunciation in different areas of the world.難點:interpreting typical paragraphs on press ;An analysis on multinational pronunciation and imitationChapter Eight Health and Fitness and figure interpreting(學時數: 4)知識點:1) abbreviations on the f
16、ield of Health and Fitness 2) key words and key sentences in the topic of Health and Fitness 3) principles of transference of figures from English into Chinese and vice versa重點:interpreting key words and key sentences in the topic of Health and Fitness;principles of transference of figures from Engl
17、ish into Chinese and vice versa.難點:interpreting typical paragraphs on Health and Fitness;interpreting big figures from English into Chinese and vice versaChapter Nine Exposition and cultural-bounded words interpreting(學時數: 2)知識點:1) a brief account on key words and key sentences in the topic of exposition 2) the function of exposition and its influence on the wording of the materials used in the expo. 重點:key words and key sentences in th
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 多元文化歷史教學計劃
- 針對不同水平學生的語文復習計劃
- 2025年消化內科實習生培訓計劃
- 二年級下冊交通安全知識教學計劃
- 湘教版八年級下冊地理項目式學習計劃
- 高標準倉儲設施租賃與多功能托盤銷售及回收協議
- 水產養殖園區場地租賃與養殖技術研發合同
- 2025年人力資源管理工作總結與計劃
- 高標準廠房施工與售后服務一體化協議
- 智能停車場車位共享管理補充合同
- 2024年山西高考地理試題及答案 (3) - 副本
- 2023-2024學年人教版八年級下冊數學期末復習試題
- 2024年地理中考重點綜合題答題模板
- 卒中中心宣教管理制度
- 2023年高考語文試卷及答案(浙江卷)
- 2023年一般行業安全負責人和安全員考試題庫
- 《水電水利工程施工監理規范》
- 汽車租賃服務投標方案(技術方案2)
- 工作場所有害因素職業接觸限值-第2部分-物理因素
- 普通家庭裝修預算表(全面細致)
- 畜牧業的動物福利與保護
評論
0/150
提交評論