




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、苦齋記,劉 基,人,應當詩意地棲居在大地之上,德海德格爾,鮮活,文無定格,貴在,書齋中國文人的精神家園,劉基(13111375),明初大臣、政治家、文學家。字伯溫,浙江青田(今縣)人。元朝末年進士,曾任江西高安縣丞、江浙儒學副提舉,不久棄官隱居,后出任浙東行省都事,因反對招撫方國珍而被革職,乃回鄉組織地主武裝,鎮壓當地起義軍。又著郁離子,以寓言形式批判元末暴政。元至正二十年(1360),到應天(治今江蘇省南京市),勸朱元璋脫離韓林兒,并為其籌劃用兵次第,參與機要,輔佐平定天下。朱元璋稱帝,把他比為諸葛亮,明初,任御史中丞兼太史令,諸大典制,均參與議定。洪武三年(1370),授弘文館學士,封誠意
2、伯。次年辭官。他性剛嫉惡,與淮西諸功臣不合,終為胡惟庸所陷,憂憤成疾而死,一說被胡惟庸遣醫毒死。謚文成。他博通經史,尤精天文兵法。詩歌雄渾而富于想象,散文風格古樸,筆意奔放,一反元末卑弱之風,有不少優秀作品,反映了元末社會的動亂和人民的疾苦,對當時社會現實的黑暗與丑惡都有所諷刺。著有誠意伯文集20卷及其他著述多種,劉基故里,解題】 本文選自誠意伯文集。“在舊社會,士大夫階層生活優越,常常在住室之外,另蹕一些房舍,作為閑居讀書之所,就是通常說的書齋(z為了表示風雅,又常常為書齋寫一些解說文字。一般稱為什么齋記。 記可以由自己寫,也可以請另別人寫。這篇文章是書齋主人章溢請劉基寫的一篇記。 這種性質
3、的文章,一般要包括兩項內容:一是齋的情況,著重寫景物布置;一是齋的意義,著重寫主人的襟懷。這篇文章就是這樣寫的。”而且“寫得比較出色”。 齋,屋舍,一般指書房、學舍。記,記載事物的文章。此文名為“苦齋記”,顧名思義,可看出它“記”的是“齋”之“苦”苦況與苦義,1、給下列加點的字注音: 楹 聯( yng ) 中 傷( zhng ) 粟 菽( sh ) 茹 啖( dn ) 拊 石( f ) 清 泠( lng ) 荼 蓼( t ) 疏 糲( l ) 沸沸汩汩( g ) 醉醇飫肥( y,室十有二楹,覆之以茆(mo),在匡山之巔。匡山在處之龍泉縣西南二百里,劍溪之水出焉。 有:同“又”。用在整數與尾數之
4、間的連詞。 楹:廳堂前的柱子。又為計算房屋的單位,房屋一間稱一楹。 覆之以茆:茆,通“茅”,茅草;介詞結構后置。 匡山:山四面高中間低,其形似匡,故名匡山。 出:發生,發源。焉:于是,這里。 寫苦齋的格局與坐落。 苦齋坐落之匡山的位置。“二百里”,見離縣城之僻遠,其“苦”意亦含其中,巖崿()皆蒼石,岸外而臼中。其下惟白云,其上多北風。風從北來者,大率不能甘而善苦,故植物中(zhng)之,其味皆苦,而物性之苦者亦樂生焉。 巖崿:山崖。“巖”與“崿”同義復用。蒼:青色 即外岸而中臼,外面高,中間低。岸,高貌。臼,舂米的器具,用石或木鑿成,中部凹下,此指其形如臼。 此寫匡山之地勢形貌,見苦齋環境險惡
5、之“苦,巖崿()皆蒼石,岸外而臼中。其下惟白云,其上多北風。風從北來者,大率不能甘而善苦,故植物中(zhng)之,其味皆苦,而物性之苦者亦樂生焉。 其:它的,代詞。 惟:只有。 大率:大抵,大概。不能甘而善苦:意思是不能使受它吹拂的植物長出甜味而容易使它們長出苦味。善,容易。 樂生:樂于生長。焉:于是,在這里。 寫匡山氣候之惡劣與所生植物之特征,直接點出“苦”意。“而物性之苦者亦樂生焉”一語,既收束上文,又開拓下文,苦齋者,章溢先生隱居之室也。室十有二楹,覆之以茅,在匡山之巔。匡山,在處之龍泉縣西南二百里,劍溪之水出焉。山四面峭壁拔起,巖崿皆蒼石,岸外而臼中。其下惟白云,其上多北風。風從北來者
6、,大率不能甘而善苦。故植物中之,其味皆苦。而物性之苦者,亦樂生焉,第一段譯文,苦齋,是章溢先生隱居的房子。房子有十二間,用茅草覆蓋,在匡山的峰巔。匡山,在處州府所轄的龍泉縣西南二百里的地方,劍溪的水從這里發源。匡山的四周陡峭的石壁拔地而起,山崖上都是青色的石頭,四邊高中間低。山下白云繚繞,山上北風呼嘯。大風從北邊吹來,大概滋味不能甘甜卻容易苦澀。所以山上生長的植物也符合這一點,它們的味道都是苦澀的。但是物性雖苦,快樂卻從中產生,第一段:起筆交代苦齋之所屬,并從其環境、氣候與植物特性的簡略介紹中,說明“苦”的由來,莫不族布而羅生焉。野蜂巢其間,采花髓作蜜,味亦苦,山中方言謂之黃杜,初食頗苦難,久
7、則彌覺其甘,能已積熱,除煩渴之疾。其槚(ji)荼(ch)亦苦于常荼。其泄水皆嚙石出,其源沸沸汨汨,其中多斑文小魚,狀如吹沙,味苦而微辛,食之可以清酒。 族布:同類植物一叢叢地到處分布。族,叢聚。羅生:羅列生長。“族”“羅”均為名詞作狀語。 總括一筆,概言物性之苦的植物皆樂生于此苦地。 巢:做窩。用如動詞。 花髓:指花蜜,花朵分泌出來的甜汁,能引誘蜂蝶等昆蟲來傳播花粉。 苦難:指味道苦澀難于入口下咽。 已:止,治,消散。煩渴之疾:燥熱心煩的病。 槚荼:苦茶。荼:古“茶”字。于:比,介詞。 泄水:指瀑布。嚙石出:意思是從石縫間沖刷而出。嚙,咬,引申為侵蝕,此處為沖刷之意。 斑文:條狀花紋。文,同“
8、紋”。 寫茶也苦得異樣,本該是甜的蜜也苦,但苦有其用,可治病除疾。寫惡水中之魚亦苦,但可“清酒”,又不同一般,于是鮮支、黃蘗、苦楝、側柏之木,黃連、苦杕、亭歷、苦參、鉤夭之草,地黃、游冬、葴、芑之菜,櫧、櫟、草斗之實,楛竹之筍,莫不族布而羅生焉。野蜂巢其間,采花髓作蜜,味亦苦。山中方言謂之“黃杜”,初食頗苦難,久之彌覺其甘,能已積熱,除煩渴之疾。其槚茶亦苦于常茶。其泄水皆嚙石出,其源沸沸汩汩,瀄滵曲折,注入大谷。其中多斑文小魚,狀如吹沙,味苦而微辛,食之可以清酒,第二段譯文,就這樣,鮮支、黃蘗、苦楝、側柏等樹木,黃連、苦杕、亭歷、苦參、鉤夭等野草,地黃、游冬、葴、芑等青菜,櫧、櫟、草斗等果實,
9、楛竹的嫩筍,沒有什么不聚集分布密密地排列的。野蜂在它們中間筑巢,采花粉釀蜜,蜜的味道也是苦的。當地的方言稱它叫“黃杜”,初嘗時很苦以至難以下咽,很久以后更覺得滿口香甜,能夠治療淤積在體內的熱毒,解除煩躁干渴的疾病。那里的槚茶也比普通的茶葉苦澀。那里的水流都從石縫間涌出,水源汩汩滔滔,快速曲折地向前奔流,注入大的峽谷。水中有很多帶斑紋的小魚,形狀如吹沙魚一樣,滋味苦澀但又微含辛辣,食用后可以用來醒酒,第二段:具體寫樂生于此地的“物性之苦者”木、草、菜、果、蜜、茶、魚等物之苦,從實物方面說明苦齋命名之來,山去人稍遠, 惟先生樂游,而從者多艱其昏晨之往來,故遂擇其窊(w)而室焉。攜童兒數人,啟隕籜(
10、tu)以蓺粟菽, 茹(r)啖(dn)其草木之荑實。間(jin)則躡屐登崖,倚修木而嘯,或降而臨清泠。樵歌出林,則拊石而和之。人莫知其樂也。 去人:指離開人居住的地方。去,距離。 艱:以為艱,形容詞的意動用法。昏晨:早晚。 室:筑室,用如動詞。 言主人亦喜苦中之樂,承首段補說建苦齋于此的原因。 童兒:年歲小的仆人。童,“僮”的本字,謂奴仆。 啟:開,掃除。隕:墜落,脫落。籜:筍殼的俗稱。蓺:種植。粟:谷子,古代為糧食的通稱。菽:大豆,引申為豆類的總稱。 茹啖:吃。二字同義。荑:茅草的嫩芽。 寫其種植吃食之樂。 間:間或,有時。 降:向下走。臨:到。 清泠:清爽寒涼之意,此處指清涼的溪水。 樵歌:
11、此指打柴人唱的山歌。出林:指樵歌的聲音傳出樹林。 寫其游山玩水之樂。 結尾總寫一筆,直以“樂”字點出,山去人稍遠,惟先生樂游,而從者多艱其昏晨之往來,故遂擇其窊而室焉。攜童兒數人,啟隕籜以藝粟菽,茹啖其草木之荑實。間則躡屐登崖,倚修木而嘯,或降而臨清泠。樵歌出林,則拊石而和之,人莫知其樂也,第三段譯文,山距離人居住的地方比較遙遠,只有先生樂于在山中游賞,但是他的隨從大多因早晚來回奔波而感到艱難,于是就選擇那低洼的地方筑室定居。帶領童兒幾人,掃除落下的筍殼來種植粟米和豆類作物,吃那些草木初生的嫩芽。閑暇時就踏著木底有齒的登山鞋登上山崖,靠著挺拔的樹木放聲長嘯,有時下望清冷的溪流。聽到樵夫的歌聲從
12、林中飛出,就拍打石頭來應和,別人不懂得他的樂趣,第三段:承前段補述建苦齋的由來和記述苦齋生活的概況與樂趣。前段寫“物性之苦者亦樂生焉”,此段就有點“人性之苦者亦樂生焉”的意味了,今夫膏粱之子, 燕坐于華堂之上,口不嘗荼蓼之味,身不歷農畝之勞,寢必重(chng)褥(r),食必珍美,出入必輿隸,是人之所謂樂也,一旦運窮福艾,顛沛生于不測,而不知醉醇(chn)飫(y)肥之腸, 不可以實疏糲(l),籍柔覆溫之軀,不可以御蓬藋(dio),雖欲效野夫賤隸,跼跳竄伏,偷性命于榛(zhn)莽而不可得,庸非昔日之樂,為今日之苦也耶? 夫:那些,代詞。膏粱之子:富貴之家的人。 燕坐:閑坐,安坐。燕,通“宴”,安閑
13、。華堂:華麗的廳堂。 歷:經歷。農畝:農田。重:多,多層,厚。 輿隸:仆役。輿和隸,都是我國古代對一種奴隸或差役的稱呼。 運窮:運盡。艾:止,盡。 顛沛:跌倒,引申為處境狼狽,生活困頓。不側:意外。 醉醇飫肥:酣飲味道濃厚的酒,飽餐肥美的肉食。醉,酣飲。飫,飽食。醇,酒質濃厚。肥,肥美。“醇”和“肥”都用作名詞。 實:裝滿。疏糲:粗劣的飯食。疏,糙米。糲,粗米。 籍柔覆溫:鋪著柔軟的墊褥,蓋著溫暖的被子。籍,通“藉”,以物鋪墊。柔、溫,都用如名詞。 御:用。蓬藿:此處指用蓬草、藿草編的衣物。 偷:茍且。庸:豈,難道,表示反問,第四段譯文,章溢先生說:“快樂與痛苦,是相互依存的。人們只知道快樂是
14、快樂,卻不知道痛苦能變成快樂,人們只知道以自己的快樂為快樂,卻不知道痛苦是從快樂中產生的,那么快樂與痛苦相離能多遠呢!現在的富貴子弟,安坐在華美的屋子里,嘴里不嘗試苦菜的滋味,身體不經歷農耕的辛勞,睡覺必定是雙層墊被,吃飯必定是珍奇美味,出入必定是仆役跟隨,這是世人所謂的快樂,一旦運氣窮盡福澤停止,困頓產生于意外,卻不知醉于醇酒、飽于肥肉的肚腸已經不可以填塞粗劣的飯食,鋪柔軟墊褥蓋溫暖被子的身軀,已經不可以使用蓬蒿藋草,先生之言曰:“樂與苦,相為倚伏者也。人知樂之為樂,而不知苦之為樂;人知樂其樂,而不知苦生于樂。則樂與苦,相去能幾何哉!今夫膏粱之子,燕坐于華堂之上,口不嘗茶蓼之味,身不歷農畝之
15、勞,寢必重褥,食必珍美,出入必輿隸,是人之所謂樂也。一旦運窮福艾,顛沛生于不測,而不知醉醇飫肥之腸,不可以實疏糲;藉柔覆溫之軀,不可以御蓬藋,第四段譯文,雖欲效野夫賤隸,跼跳竄伏,偷性命于榛莽而不可得,庸非昔日之樂為今日之苦也耶?故孟子曰:天之將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚。趙子曰:良藥苦口利于病,忠言逆耳利于行。彼之苦,吾之樂;而彼之樂,吾之苦也。吾聞井以甘竭,李以苦存,夫差以酣酒亡,而勾踐以嘗膽興,毋亦猶是也夫,即使想效仿農夫仆隸,局促不安逃匿隱藏,在草木叢生的地方偷生而不可得,豈不是以前的快樂,成為現在的痛苦了嗎? 所以孟子曰:上天將要把大任落在某人身上,一定先使他的
16、內心痛苦,使他的筋骨勞累,使他的身體饑餓。趙子說:良藥使口苦卻有利于治病,忠言不順耳卻有利于做事。他的痛苦,是我的快樂;而他的快樂,是我的痛苦。我聽說井因為水甜而干涸,李子因為味苦而幸存;夫差因為沉湎于酒而滅亡,勾踐卻因為嘗膽而興國,不也像是這樣嗎,批評膏粱之子只求安逸享樂,一旦遇到逆境就不能生活;承上文之議論,說明“人知樂其樂,而不知苦生于樂”之意,第四段:深入一層,在前面敘事的基礎上發表議論,從事理方面闡明苦與樂的相為倚伏,互為轉化的辨證關系。此為全文的重點之所在,劉子聞而悟之,名其室曰苦齋,作苦齋記。 劉子:劉基自稱。子,先生。 名:命名,取名,動詞。 我聽了以后似乎明白了其中的道理,為
17、他的 房屋取名叫“苦齋”,寫了這篇苦齋記。 最后一段收結全文,說明作記原因,苦之草 苦之菜 苦之實 苦之筍,植物皆樂此苦生于地,本該是甜的蜜也苦, 但苦有其用, 可治病除疾, 茶也苦得異樣。 惡水中之魚亦苦 言主人亦喜苦中之樂, 說建苦齋于此的原因,從木、草、菜、果、蜜、茶、魚等物之苦,從實物方面說明苦齋命名之來,喜苦中之樂, 吃食之樂 游山玩水之樂。 直以“樂”字點出。 闡明“苦與樂,相為倚伏”的關系 批評膏粱之子只求安逸享樂,一旦遇到逆境就不能生活 引孟子之言,說明在困境中經受磨練,可以去苦就樂。 直接表明自己與膏粱之子相對立的苦樂觀。 連引數典,一反一正,形成強烈對比,闡明自己苦樂觀的正
18、確,收結全文,說明作記原因,文章主旨 本文記述了苦齋的地理環境和物產,以及其主人的生活情趣與言談,從而說明苦齋命名的由來與意義,闡發了苦與樂的相為倚伏的辯證關系與生活哲理,批評了膏粱之子溺于安逸享樂的思想,表現了苦齋主人甘于苦中求樂的寬敞襟懷,苦生于樂,樂由苦來,寫作特點 文章通篇緊扣一個“苦”字,環境是苦,物產是苦,人甘吃苦,故齋名苦,議論言談亦不離苦,即使寫樂談樂,仍由一個“苦”字生發出來;苦齋生活之樂,則由苦而來, 膏粱之子之樂,則由樂而生苦; 所舉例證典籍,亦心與苦相關; 最后說明寫作原由,也點出一個“苦”字。 全文以“苦”字起筆發端,又以“苦”字收結終章,一個“苦”字,貫串始終,前后
19、勾連,互為呼應,脈絡分明,中心突出,解釋下列字詞,通假字: 室十有二楹 覆之以茆 楛竹之筍 其槚荼亦苦于常荼 燕坐于華堂之上 籍柔覆溫之軀,同“又,通“茅”,茅草,同“苦,同“茶,通“宴”,安閑,通“藉”,墊,解釋下列字詞,文言實詞: 故植物中之 能已積熱 倚修木而嘯 茹啖其草木之荑實 一旦運窮福艾 不可以實疏糲 名其室曰苦齋,受到,止,治,消散,長,高,吃,止,盡,裝滿,為取名,解釋下列字詞,文言虛詞: 劍溪之水出焉 于是鮮支、黃蘗、苦楝、側柏之木 久則彌覺其甘 人莫知其樂也 人知樂之為樂,于之,從這里,之:助詞,這里用于和中心詞具有同一性的定語之后,可譯為“這一類的,就,連詞,沒有誰,代詞
20、,用于主謂間以取消其獨立性,解釋下列字詞,文言虛詞: 而不知苦之為樂 則樂與苦相去能幾何哉 雖欲效野夫賤隸 井以甘竭,卻,連詞,那么,連詞,即使,連詞,因為,介詞,解釋下列字詞,詞類活用: 野蜂巢其間 而從者多艱其昏晨之往來 故遂擇其窊而室焉 人知樂其樂 而不知醉醇飫肥之腸,名作動,做窩,形容詞的意動用法,以為艱,意動,以為樂,名作動,筑室,形作名,濃厚的酒,形作名,肥美的肉,解釋下列字詞,詞類活用: 野蜂巢其間 而從者多艱其昏晨之往來 故遂擇其窊而室焉 人知樂其樂 而不知醉醇飫肥之腸,名作動,做窩,形容詞的意動用法,以為艱,意動,以為樂,名作動,筑室,形作名,濃厚的酒,形作名,肥美的肉,談“
21、苦與樂” (作文,學習的苦與樂 駕一葉扁舟,在茫茫大海上航行時何等的苦啊,以此比學海之苦真是形象而深刻。頭懸梁,錐刺股,鑿壁偷光,程門立雪在知識的海洋上自古以來就是以苦作舟,苦不堪言。 同學們常說:“學生時期是一生最苦的階段。確實在理。清晨,聞雞起舞,迎著晨風操練,伴著晨曦誦讀的是學生,晚上,更深靜夜,挑燈苦戰的也是學生。 隨著一年年的升級,一次次的升學,同學中患近視眼的人在逐漸增長,近視度也不斷加大,同時,這是何等的苦啊! 自在安靜的課堂上,大腦隨著老師的講解不停的轉,眼看,耳聽,受些,心記,全神貫注,不得松懈。 為了一道沒解出的題,急的抓耳撓腮,下了課還在思考著難點,疑點,甚至吃不下飯,睡
22、不著覺考試成績上不去,各方面的壓力便隨之而來真是“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴人憔悴” 苦不勝言,學習中的苦難以盡言。然而,學習中的樂卻更多。 當你經過艱難的思索,推理,最后解出一道難題時,會喜形于色,當你在學習中取得優良成績時。會感到由衷的喜悅,當你運用所學的知識,在生活中解決了實際問題時,會樂在其中,當你中學,大學畢業,運用所學知識在祖國建設中做出貢獻時,更會感到無限的幸福和歡樂,學習本身包含著權大的樂趣。凡是愛學習,刻苦攻讀的人,都會樂在其中。 俗話說:“沒有苦中苦,那有甜上甜。”學習中的苦與樂就是這樣的,要想掌握真知識,真本領,不吃苦中苦,是不行的。對于學習來說,苦中有樂,樂中有苦,苦與樂是對立的統一,理解了這一點,我們就能夠正確對待學習中的苦,不被暫時的困難打倒,從而信心百倍,持之以恒,為獲得學習中的“甜上甜”而艱苦奮斗。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 提升學習動力教育心理學的視角與實踐
- 教育心理學與商業創新的關系及實踐探索
- 四川機電職業技術學院《針刀影像診斷學》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 南陽師范學院《茶酒大咖》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 未來教育技術政策的發展方向與挑戰
- 教育技術領域的創業機遇與挑戰
- 黑龍江林業職業技術學院《安裝工程技術與計量》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 蘇州幼兒師范高等專科學校《中國民族音樂(一)》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 長沙航空職業技術學院《建筑安全》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 2024年度河南省護師類之社區護理主管護師練習題及答案
- 工資條(標準模版)
- 裝配式電纜溝施工方案
- 山東省省直機關公開遴選公務員筆試模擬真題及答案解析
- J22J262 被動式超低能耗建筑節能構造(九)(鋼絲網架珍珠巖復合保溫板)DBJT02-215-2022
- 常用英語趣味習慣用語
- 新編建筑施工扣件式鋼管腳手架安全技術規范
- html5設計論文參考文獻(范例50個),參考文獻
- 俄羅斯文學導論智慧樹知到答案章節測試2023年黑龍江大學
- 全國各大銀行及支行聯行號查詢
- 物業工程人員服務意識培訓
- 入庫單(標準范本)
評論
0/150
提交評論