雇傭外國人勞動合同模板(中英文).doc_第1頁
雇傭外國人勞動合同模板(中英文).doc_第2頁
雇傭外國人勞動合同模板(中英文).doc_第3頁
雇傭外國人勞動合同模板(中英文).doc_第4頁
雇傭外國人勞動合同模板(中英文).doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

精品文檔 精心整理 LABOUR CONTRACT 勞勞 動動 合合 同同 CO LTD 有限公司有限公司 AND 與 人名人名 INDEX 目錄目錄 精品文檔 精心整理 1 POSITION 由于發生自然災害 事故或其它危及該員工生命 健康 財產及 安全的事件 必須采取緊急措施 b Urgent repair which must be carried out in case of breaking down of operation equipment communication transportation and other facilities which will endanger COMPANY business or public interest 由于運營設備 通訊設備 運輸設備及其它設備發生故障 危害 到本公司的業務或公共利益 必須進行緊急維修 c Continuous of the operation or business of the COMPANY which shall not be interrupted on stipulated holidays and rest days 由于無法因為法定休假和雙休日而中斷本公司持續開展的經營運 作或業務 d Overhaul and maintenance of the equipment which shall only be made on stipulated holidays and rest days and 只能在法定休假和雙休日進行的設備檢修與維護 e Emergency operation assignment concerning national defence 由于國防原因需要采取緊急措施 ARTICLE 9 DISCIPLINE 第九條 勞動紀律第九條 勞動紀律 9 1Apart from the provisions of this CONTRACT the EMPLOYEE must respect all relevant laws and regulations of the People s Republic of China rules and regulations of the COMPANY and provisions of any relevant collective labour contract 除本合同所規定之條款外 該員工還須遵守中華人民共和國相關法 律法規 本公司制定的規章制度 以及其它勞動合同方面的相關規 定 精品文檔 精心整理 9 2The EMPLOYEE must respect and execute any and all formal instructions given to him her regarding the duties and responsibilities of his her tasks of work 該員工須遵守并執行一切與其工作職責有關的正式指令 9 3In cases of an offence gross misconduct and or any violation of labour discipline the COMPANY will normally carry out the following procedure 若該員工出現過錯 嚴重過失及 或其它違反勞動紀律的行為 本公 司一般依照以下程序對該員工進行處罰 1 Oral warning 口頭警告 2 First written warning 第一次書面警告 3 Final written warning 第二次書面警告 4 Dismissal 開除 9 4However the COMPANY reserves the right to omit any of these stages as the case may be 然而 本公司有權根據實際情況對上述某些步驟進行調整 9 5The EMPLOYEE has the right to appeal against written warnings or dismissal to the Labour Dispute Committee if any 該員工有權針對其受到的書面警告或開除決定向勞動爭議委員會提 出申訴 如需 ARTICLE 10 SICKNESS and 本公司無須向該員工支付本合同第 5 條規定的年終獎金 b The EMPLOYEE shall refund to the COMPANY all the expenses and costs for the training provided to the EMPLOYEE according to Article 7 hereto 該員工應按照本合同第 7 條的規定退還本公司為其提供培訓投入 的所有費用 ARTICLE 18 AMENDMENT OF THE CONTRACT 第十八章 合同修訂第十八章 合同修訂 18 1This CONTRACT may be revised upon agreement of both PARTIES Any amendment to this CONTRACT shall come into force only after a written agreement has been signed by both PARTIES 本合同經合同雙方同意可作修訂 本合同任何修訂內容須經合同雙 方簽署書面協議后方能生效 ARTICLE 19 APPLICABLE LAW 第十九條 適用法律第十九條 適用法律 19 1The formation validity and performance of this CONTRACT and disputes thereon shall be governed by the laws of the People s Republic of China 精品文檔 精心整理 本合同的格式 有效期 履行 以及對本合同的爭議應遵照中華人 民共和國法律法規執行 ARTICLE 20 SETTLEMENT OF DISPUTES 第二十條 爭議的處理及解決第二十條 爭議的處理及解決 20 1Any disputes arising from the performance of or in connection with this CONTRACT shall be settled through friendly consultations between the PARTIES 任何因履行本合同或由本合同相關事宜引發的爭議 應由合同雙方 友好協商解決 20 2In case no settlement can be reached through consultations the PARTIES can apply for mediation to the labour dispute conciliation committee established by the COMPANY if any 若無法協商解決 合同雙方可根據需要向本公司組建的勞動爭議管 理委員會申請調解 20 3If mediation can not be reached the PARTIES may apply to arbitration to the relevant labour dispute arbitration committee 若無法實現調解 合同雙方可向相關勞動爭議仲裁委員會申請仲裁 If a PARTY disagrees with the arbitrage award rendered by such committee this PARTY may file a suit in the Baohe District People s Court within fifteen 15 days of being notified the said arbitrage award 若合同任何一方對上述勞動爭議仲裁委員會給予的仲裁結果持有異 議 該合同方可于接到仲裁結果后十五日內向合肥市包河區人民法 院提起訴訟 ARTICLE 21 MISCELLANEOUS 第二十一條 其它事宜第二十一條 其它事宜 21 1This CONTRACT shall be written in Chinese and English versions In a case of discrepancy of interpretation between the Chinese and English versions the Chinese version shall prevail 精品文檔 精心整理

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論