大連理工大學本科外文翻譯模板.doc_第1頁
大連理工大學本科外文翻譯模板.doc_第2頁
大連理工大學本科外文翻譯模板.doc_第3頁
大連理工大學本科外文翻譯模板.doc_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

大 連 理 工 大 學 本 科 外 文 翻 譯外文的中文題目The title of foreign language注:此處為外文的中文題目(宋體、二號、字體加粗),外文原題目(Times New Roman 三號、字體加粗)。閱后刪除此文本框。注:此處按照實際情況填寫即可,打印(宋體、小四)閱后刪除此文本框。學部(學院): 專 業: 學 生 姓 名: 學 號: 指 導 教 師: 完 成 日 期: 大連理工大學Dalian University of Technology外文翻譯要求:1畢業設計(論文)外文翻譯的譯文不得少于5千漢字。2譯文內容必須與題目(或專業內容)有關,且正式出版日期為近5年內的外文期刊。3外文原文、譯文應用標準A4紙單面打字成文。4譯文的基本格式與外文格式相同,頁邊距:上3.5cm,下2.5cm,左2.5cm、右2.5cm;頁眉:2.5cm,頁眉:譯文的中文題目,頁腳:2cm。文中標題為宋體,小四號,字體加粗。5原文中的圖、表等名稱必須翻譯,參考文獻內容不翻譯。6外文翻譯裝訂順序:封面、外文原文、中文譯文。翻譯外文的中文題目翻譯外文的中文題目(宋體、三號、加粗)author(外文,不翻譯,小三)工作單位(中文,宋體、四號)摘要:(原文中如果無摘要,此內容不寫)要求忠于原文,語意流暢。關鍵詞: (黑體、小四)(此處空一行)每段落首行縮進2個漢字;或者手動設置成每段落首行縮進2個漢字,字體:宋體,字號:小四,行距:多倍行距 1.25,間距:段前、段后均為0行,取消網格對齊選項。圖、表、公式如果不加入到譯文中,則必須在相應位置空一

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論